42歳と9ヶ月から英会話学習を始めたオヤジの英語に関するあれこれ。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ドカンと一発お願いします! FC2ブログランキング
Postscript of Jam session

昨日またもやJamへ行ってきたオヤジです。
今回は、マークが来ない代わりに、またまた変な外人が来ておりました。(笑)

それと、以前クリスがちょっとの間ギターを習っていた、日本人の
Proのギター弾き?が来ておりました。
容姿はう~ん何というか、70年代の若者ファッション、俗に言う”ヒッピースタイル”
でありました。髪も伸び放題と言う感じであります。
よく言えば、ミュージシャンぽい?感じですが、はっきり言って似合ってなかったです。
(本人、読んでいたらごめんなさい。まぁ読んでるわけないですけど)

腕前はと言うと........良く分からなかったです。
”え!なぜか?” それはあまり長い時間居なかったからであります。彼がね。
30~40分で、”友達を迎えに行く” とかで帰ってしまいました。

しかしながら、この日本人ギタリスト、なかなか英語は上手かったですよ。
以前クリスから聞いたんですが、コイツ何年か海外で修行?らしき事をしていたらしく、
外人とは話慣れている感じでありました。
しかし、クリスも ”彼は良く話せるけど、発音は悪いよ。” と言っていた通り、
確かに発音は悪かったですね。後会話のリズムもね。
でも、オヤジよりは遥かに語彙がある感じでありました。

こんな感じで結局、今回も5時間を越えるJamでありましたが、始まって30~40分後、
ギタリストが帰った後、外人4人に対しオヤジ1人と言う形でがんばっちゃいました。
もうギリギリという感じでしたね。いろんな意味で。(笑)

さて、このところのJamの件でクリスとMailのやり取りをした中で、
オヤジ的に、”へぇ~” とか、”なぁ~るほど” とか、”いかにも”
と思った事がありましたので書きますね。それは、

① Fucking awesome time jamming tonight!
Thanks! See you next time!

② Yea,should be fine. Any changes and I'll call you.
That’s great! See you then.

①は、”いかにも” と言う感じですが、"Fucking" に関しては、
あまり我々は、使わないほうが良いかも?ですね。使い方を間違えると大変ですから。
"awesome" は彼らよく使いますが、使い(話)慣れてないと日本人には
なかなか上手く使えませんね。慣れるしかないんでしょうかねぇ~。

②は、2回目のJamに誘われた時に、
”たぶん行けると思うけど、少し遅れるよ。” と返した後のクリスの返事です。

ここでは、"Any changes and I'll call you." と言う文が、オヤジ的に、
”なるほど。これだけで良いんだ。” と思ったところです。
これは、”何か変更があれば電話するよ。” という意味なんでしょうが、
簡単、しかし十分理解できる書き方ですよね。まさに口語英語と言う感じです。
これが、Real Englishなんでしょうか?........

こんな感じで、チョットした事でも結構 ”お勉強” になります。(笑)
Jam中でも、彼らの普段日常的に使う単語や、言い回しも聞けて、
これもまた、”お勉強” になります。(笑)

なかなか貴重な時間でありました。
また、今度の日曜日も行く事になりそうです。(オレはBandのメンバーか?)

Cya!
bbsson





スポンサーサイト
ドカンと一発お願いします! FC2ブログランキング
コメント
この記事へのコメント
②の Any changes・・・はなるほどー

音楽も楽しみながら・・・英語も勉強になるなんて最高ですね
盗むっていうと変ですが、言い方を盗んじゃってください

私もCDはいつも洋楽をかけるので、たまに歌っていますが・・・歌詞が覚えられません(笑)(私は、なかなか盗めないようです)
2006/09/06(水) 09:58 | URL | とまる #-[ 編集]
とまるさんへ。

また今度も誘われそうです。
次回は3回目でもありますので、少し気持ちにも
余裕が出てくると思われますのでドンドン盗もうと思っております。
盗んだらまた報告しますね。(笑)
それでは。有難うございました。
2006/09/07(木) 11:36 | URL | bbsson #DBLW/2RU[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://bbsson.blog68.fc2.com/tb.php/58-0fedabd7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。